这大概是我们度过的最艰难的春节了,2020年以这样一种揪心的局面开启。新型冠状病毒感染肺炎疫情时刻牵动着14亿国人的心,举国上下都投入到了这场没有硝烟的“战疫”中。
随着疫情形势愈发严峻,防控进入了关键时期,全国多个省市都发布了延迟复工的通知,这无疑打乱了许多亚马逊卖家的2020年运营计划。
特别是前不久(北京时间1月31日凌晨03:30左右),世界卫生组织(WHO)宣布将此次疫情列为“国际关注的突发公共卫生事件(PHEIC)”——WHO传染病应急机制中的最高等级。
虽然世卫组织强调,这不是因为WHO对中国没有信心,而是担心病毒可能会传播至医疗设施较弱的国家。但是该事件已经影响到了海外消费者对中国产品的信任,有国外卖家因担心病毒感染拒收来自中国包裹。
拒收中国包裹 卖家如何应对?
据了解,相较往常,自疫情发生以来,个别店铺的订单量减少了20%-30%。亚马逊卖家Kate表示:“1月27日,我们英国的客户以中国商品有潜在病毒风险为由要求我们退货、退款,即便我们证明商品早在12月份已经送达海外仓,仍然被买家拒收。”
目前这种情况还属于少数,但是如果疫情不能得到有效控制的话,会有越来越多的国外买家加入到拒收拒买的队伍!那么面对这种情况,中国卖家该如何应对呢?
首先,假如有国外的亚马逊买家因为疫情而拒收货物的,卖家可根据平台的合同条款和法律规定提出抗辩理由,争取合法的权益。
其次,对于此次疫情,各位可以发邮件告知国外买家实情,下面是收集的部分回复模板:
场景1:针对中国疫情现状的咨询
答:Thanks for asking!
Everyone here is following the government’s instructions to contain the spread of the virus. Cities have been quarantined and scientists are making a great progress in developing vaccine for coronavirus.
The atmosphere around remains optimistic. We believe that the treatment will be ready soon and the epidemic will be controlled shortly :)
感谢您的关心!
在政府有序的指引下,目前中国所有人都在努力抗战疫情。所有城市都采取了检疫隔离措施,医学家们在研制疫苗和治疗方案上也取得了重大突破。整体来说,大家都是乐观积极的。我们相信疫情马上就能得到完全的控制:)
场景2:卖家发货/物流延迟
答:Hello, thank you very much for your concern!Meanwhile, we regret to inform you that the shipment will be delayed due to the outbreak of the disease. However, don't worry, we will continue to follow up the logistics progress, timely inform you of the delivery of the package. We apologize for any inconvenience caused and thank you for your patience and understanding.If you have any other questions, please contact the customer service. Thank you!
您好,非常感谢您对我们的关心!与此同时,我们很遗憾通知您货期因疫情会延迟。不过,别担心,我们会持续跟进物流进度,及时告知您包裹的派件情况。对此造成的不便表示歉意,谢谢您的耐心和理解。如有其他问题,可联系客服,谢谢您!
对于不理解、急性子的客户,可以补充:
The delayed shipment is not just from us, but from the sub vendors, logistics, and all other related support systems.
请理解此次延误不仅与我们有关,供应商,物流,以及其他相关的支持系统都是如此。
场景3:已发货待收货-疫情原因不想要包裹了
答:Please note that your item is>If you do not want it, you can request to return the package;
Besides, please be aware that per WHO and CDC's announcement, receiving packages from China won’t put you at risk of contracting 2019nCOv as it can’t survive long without a host.
该订单的包裹正在运输中,现在无法取消。如果您不想要它,可以申请将其退还;此外,请注意,从中国出口的产品包装或其内容物不带有任何病毒风险。
场景4:通知假期延长
表达:Affected by a novel coronavirus, our government announced all enterprises will remain closed till February 9.Your understanding and support will be highly appreciated.
受新型冠状病毒影响,我国政府宣布所有企业将关闭至2月9日。非常感谢您的理解和支持。
需要提醒的是,大家可以根据疫情防控的进展,优化回复邮件的模板。
第三,假如由于工厂延后复工而导致订单缺货被退货或影响店铺信誉的,可把买卖双方条款中的“不可抗力”因素考虑进去,以此来降低卖家的损失。从目前来看,各大工厂及企业多数为2月10日复工,再鉴于货代物流这块儿目前处于暂停状态(如果大家有还能用的货代物流资源,在本文评论留下联系方式),建议即将断货或者已经断货的卖家开启假期模式。
最后,针对这次新型冠状病毒疫情影响,亚马逊全球开店官方也发布了相应的卖家建议,包含了物流库存、店铺运营、关检政策三大方面,具体内容大家可以查看这篇文章:应对疫情影响,亚马逊全球开店发布买家建议!
-
杭州峰澜:跨境电商整合营销领跑者,提供B2B/B2C独立站建设、Google广告、Google SEO、Facebook广告、品牌策划与运营服务!
微信号:Findland-marketing
公众号:海外数字营销找findland
申明:本站部分文章和图片来源于网络编辑,目的在于传递更多信息,未用于商业用途。峰澜(杭州谷歌出海体验中心)findland网站原创文章,转载请注明来源。如因本站的文章、图片等在内容、版权或其它方面存在问题或异议,请与本站联系(电话:0571-85120339,邮箱:marketing@findland.cn),本站将作妥善处理。
杭州市上城区东宁路599-1号顾家大厦B1幢3楼
(早上9点-下午6点 周一至周五)
联系电话: (0571) 8578 6856
联系邮箱: qljh@qilingu.com